Телефон
+7 (34266) 2-24-77
Электронная почта
Сохраняя духовные ценности. В Октябрьском прошло выездное заседание Заксобрания Пермского края. 10 Октября 2018

Сохраняя духовные ценности. В Октябрьском прошло выездное заседание Заксобрания Пермского края.

4 октября в нашем районе побывали высокие гости – депутаты Законодательного Собрания Пермского края. Здесь состоялось выездное заседание комитета по социальной политике. Темой обсуждения стал вопрос о ходе исполнения статьи 13 Закона Пермского края «Об образовании в Пермском крае», а если конкретнее, то о национальном образовании.
Пермский край – один из самых крупных полиэтнических субъектов Российской Федерации, в котором, по данным переписи 2010 года, проживают представители 146 наций. Наиболее многочисленные национальности представлены русскими – 87,1 % человек, татарами – 4,6 % и коми-пермяками – 3,2 %. Октябрьский район, где проживает 38 национальностей, отличается тем, что занимает первое место среди муниципальных образований края по количеству проживающих здесь татар. Они от общей численности населения составляют 34,4 %, почти 60 % - русские; 1,6 % - башкиры; 1 % - марийцы, 0,4 % - цыгане.

Похвалить есть за что
В Октябрьском районе в 8 школах и 5 детских садах обеспечено обучение и воспитание обучающихся на татарском языке. Именно они и стали объектами пристального внимания депутатов Законодательного Собрания. Встречали гостей старинные населенные пункты – село Енапаево, отметившее свое 450-летие и деревня Атнягузи, которой в этом году исполнилось 285 лет.
Законодатели побывали в их школах и детсадах, познакомились с тем, как и чем живут эти образовательные учреждения, каким образом ведут работу по сохранению национальных особенностей, языка, развитию национальных традиций.
А похвалить их действительно есть за что. Енапаевская школа – чуть ли не единственная в крае, где ведется обучение национальной борьбе куреш. В стенах этой школы выросли мастер спорта, пятикратный призер чемпионата России, шестикратный призер Всероссийских соревнований «Кубок Урала», пятикратный батыр Пермского края Индир Гафуев; победитель «Кубка Урала», кандидат в мастера спорта Альмир Деникаев; подрастают еще двое будущих кандидатов в мастера спорта. Здесь учатся победитель международной олимпиады по татарскому языку и литературе Артем Файзуллин и победительница Всероссийской олимпиады по татарскому языку и литературе Айсылу Сафина. Атнягузинская средняя школа, выпустившая за 30 лет 227 выпускников, воспитала 10 медалистов, ее ученики, выступающие в составе национального народного ансамбля «Чишме», где участники в возрасте от 7 до 80 лет впитывают культуру своего народа, известны далеко за пределами не только района, но и края.
На протяжении двух последних лет 9-классники этих школ на государственной итоговой аттестации в качестве предмета по выбору выбирают экзамен по родному (татарскому) языку. В 2016-2017 учебном году из 9 учащихся, сдававших экзамен, получили оценку «отлично» 8 человек, оценку «хорошо» - 1 человек. Средний балл по предмету составил 4,9 балла. В прошедшем учебном году его сдавали 12 учащихся из 4 школ района, средний балл - 4,7 балла.
Высокие гости побывали на занятиях по борьбе куреш, на уроке технологии, где атнягузинские девчонки шили и вышивали костюмы для ансамбля «Чишме»; в детских садах малыши показали, как они играют в национальные игры, как вместе с бабушками и дедушками изучают национальные музыкальные инструменты.

Число изучающих родной язык растет
На заседании комитета по социальной политике, которое прошло в актовом зале Дома детского творчества п. Октябрьский, депутатам были представлены доклады заместителя министра образования и науки Пермского края Л.С. Сидоровой, аудитора Контрольно-счетной палаты Заксобрания Ю.П. Скорнякова, начальника Октябрьского районного управления образования С.В. Мартынюк.
- В Пермском крае мы работаем по 13 статье 308 закона, где определены основные положения национального образования в школах, - пояснила Л.С. Сидорова. - В 2016 году была принята концепция этно-культурного образования, работают две государственные программы. Численность детей, которые изучают родной язык, с каждым годом растет. Сегодня его в разных формах изучают 8058 детей в 90 образовательных организациях. В частности, это этно-культурная гимназия в Барде, образовательные учреждения с изучением родного языка, в том числе Енапаевская и Атнягузинская школы, где язык изучается как предмет, есть школы, где язык изучают факультативно. Также в Пермском крае есть этно-культурные центры, где проводится дополнительное образование, связанное с национальным образованием. Для педагогов родного языка проводятся курсы, семинары, где они обмениваются опытом.
Первое направление поддержки таких школ – это обеспечение учебной и методической литературой. Для школ, изучающих татарский язык, учебники закупаются в Татарстане, а для тех, кто изучает коми-пермяцкий язык – печатаются в крае, т.к. компактного проживания коми-пермяков нет больше ни в одном регионе страны. Второе направление – поддержка одаренных детей, которым предоставляется возможность участвовать в мероприятиях Всероссийского уровня в республике Татарстан. Победители таких олимпиад есть и в Октябрьском районе.
На вопрос есть ли потребность в увеличении количества учебной литературы и методических пособий и как решается вопрос наличия художественной литературы, периодических изданий на национальных языках, заместитель министра пояснила, что учебники закупаются после проведения мониторинга: на портале каждая школа заполняет свою потребность, исходя из чего и осуществляется закупка. Художественную литературу министерство централизованно не закупает, школы это делают самостоятельно.

Нарушений не установлено
- Национальное образование – вопрос важный. Ситуация в Пермском крае в этом вопросе  достаточно ровная, - подводя итог своей работы, сказал, аудитор КСП Ю.П.Скорняков. - Во время проверки, которая проводилась в Октябрьском и Уинском районах в преддверие выездного заседания, нарушений не было установлено. Работа проводится системная, долговременная. Преподавание национального языка ведется не в ущерб изучению государственного языка – русского. Случаев принудительного обучения национальному языку не выявлено.
С.В.Мартынюк в своем докладе отметила, что в 1-9 классах школ района с национальным компонентом изучение предметов татарского языка и литературы выделены в часть учебного плана, при этом сохранено количество учебных часов на изучение предметов федерального компонента. В 10-11 классах изучение родного языка и литературы идет на элективных курсах. Для учащихся этих школ проводятся школьные туры олимпиад. Победители участвуют в краевой олимпиаде, в интернет-туре межрегиональной предметной олимпиады по татарскому языку и литературе. В воспитательной работе используются и татарский язык, и русский. Изучение родного татарского языка ведется только по заявлению родителей. Так, ученики Бартымской школы, которые в этом учебном году начали обучение в Атнягузинской школе, не желающие изучать татарский язык, занимаются в это время другими занятиями.
Кроме этого при четырех мечетях Октябрьского района организованы воскресные школы для желающих обучиться арабской азбуке, чтению Корана на арабском языке. Дети изучают язык по заявлению родителей. Количество обучившихся арабской азбуке детей достигает 50 человек. В текущем учебном году арабскую азбуку изучают 29 детей.

Экстремизму – нет!
Последний из озвученных фактов насторожил некоторых депутатов. В частности В.В. Трапезников поинтересовался, а не открываем ли мы тем самым путь к дальнейшему обучению в исламских странах? «Есть прецеденты, когда наши граждане уезжают, например, в Иорданию и возвращаются оттуда с дипломами имама и с иным мировоззрением. Они начинают вести другую политику, отличающуюся от той, которую проводит наша страна. Как Министерство образования края относится к тому, что дети начинают глубоко изучать арабский язык, ведь в федеральном законе сказано об изучении национального языка, но об арабском направлении там ни слова?». На что представитель министерства образования ответила следующее: «Считаю, что район сделал правильно, что удовлетворил потребность в изучении этого языка. Это как платная дополнительная внебюджетная услуга. В крае дети у нас изучают, например, и китайский язык. Важно ведь не то, какой язык они изучают, а то, какое у них сформировано мировоззрение. Это связано с семьей и в целом с воспитанием». Поддержала ее и Д.А. Эйсфельд: «Чем больше мы даем возможностей национальностям поддерживать свои традиции, в том числе языковые, семейные, тем им комфортнее живется, и тем меньше мотивов для возникновения экстремистских настроений».
- Мы этот вопрос изучили, выяснили, в каких населенных пунктах этот язык изучается, - пояснила начальник Октябрьского РУО. - Родители сами ходили в эти школы, водили с собой детей, которые таким образом приобщались к изучению языка. Считаю, что повлиять на этот процесс мы не сможем, но контролировать стремимся.
И. П. Корюкина, хорошо знающая ситуацию в районе, подчеркнула, что тем не менее, мы все должны осознавать, в каком мире живем, и какие риски существуют, поэтому в этом вопросе должна быть настороженность, а не просто контроль, потому что в районе были случаи распространения экстремистской литературы, в том числе и на арабском языке.

Выводы со знаком плюс
Подводя итоги заседания, председатель комитета по социальной политике С.В. Клепцин сказал:
- Обычно отчет контрольно-счетной палаты содержит достаточно много критичных выводов и рекомендаций, но то, что мы сегодня услышали от КСП, там практически везде выводы и заключения со знаком плюс. Услышанное от министерства образования, от районного управления образования означает, что у детей, родителей, семей, проживающих в Октябрьском районе, есть все возможности изучать свой национальный язык, культуру, историю своего народа. У нас у всех сложилось впечатление, что ограничений здесь нет, более того, мы все увидели, что дети имеют такую возможность, у них есть для этого все, что необходимо.
Учитывая ситуацию сегодняшнего дня, в законодательном поле мы учли все необходимые стороны, чтобы дать возможность, право при волеизъявлении людей изучать свой язык, - подчеркнул Сергей Витальевич. - И не только изучать, но и выбирать его как язык при оценке своих итогов, и далее продолжать свое обучение, профессионально занимаясь тем языком, который их интересует. Конечно, в этой части мы не должны расслабляться и говорить, что у нас все хорошо. В любом случае у нас есть некий период оценки того или иного законодательного акта, и мы эту тему не будем отпускать, потому что постоянно изменяющаяся ситуация в стране и в мире, возможно, предъявит нам требования по корректировке законодательства, касающегося национального компонента. На сегодняшнем заседании мы обращали больше внимания не с точки зрения изменения законодательства, а с точки зрения оценки достаточности финансирования работы, в том числе, и министерства образования по этим направлениям. В следующем году мы снова поднимем эту тему, чтобы понять, есть ли необходимость что-то менять, и в очередной раз убедиться, все ли с этим у нас хорошо.

От первого лица
И.П. Корюкина:
- В территориях компактного проживания, где живут преимущественно марийцы, татары, башкиры, коми-пермяки, изучение национального языка - очень важный вопрос. Министерство образования и правительство края сделало многое для его решения. Школы проводят очень большую работу по сохранению национальных особенностей, языка, развитию национальных традиций. Здесь, в Октябрьском районе, очень яркий тому  пример: школы сохраняют все национальные компоненты: и литературу, и язык, ребята осваивают не только программы средней школы, но и с учетом своих национальных особенностей, даже сдают ЕГЭ по родному языку. Хотела бы отметить, что дети здесь нацелены на учебу, на успех, очень многие из них имеют большие достижения в спорте, в образовании, побеждают на олимпиадах, поступают в вузы и вообще становятся хорошими людьми. Они знают, как организовать свой досуг, ценят семейные ценности, когда уважение к языку и окружающим возникает в семье, в школе, в кругу знакомых в этом велика заслуга и педагогических коллективов, которые готовят детей на современном уровне.

Подпись под фото: На уроке технологии атнягузинские девушки продемонстрировали законодателям свое умение в вышивке.


Возврат к списку